THE WORLD IS A MATTER OF MEASURES
2011
curator:
Federico Mazzonelli
orchestra:
J-Futura
soloist:
Giovanni Sollima
Live projection on music, of real time market values graphics of some material and non-materials assets linked to the event “concert”.
So the real time projections will amplify the running event, and they reveal the implications between cultural event, economic system and market, in a cross-references play from the unpredictable ethics and conceptual outcomes.
At the bottom of the stage there is a barrel which, at the end, is sealed and labeled with title, date and duration of the concert. Gross music. In competition against its value direct and indirect costs, but also a rate for the return in terms of emotional profit… The music has become a trading matter. Which consequences are imaginable?
IT
Proiezione live a ritmo di musica dei valori di mercato real time degli asset materiali e immateriali legati all’”evento concerto”.
Le proiezioni ampliano così l’evento in corso, rivelando le implicazioni tra sistema economico, sistema culturale e mercato, in un gioco di rimandi dagli esiti etici e concettuali imprevedibili.
Ai piedi del palco c’è un barile, che al termine del concerto viene chiuso e su cui è posta un’etichetta con titolo, data e durata del concerto. Musica lorda. Al suo valore concorrono i costi diretti ed indiretti, ma anche il ritorno in termini di guadagno emotivo… La musica diventa materia scambiabile. Quali ripercussioni sono immaginabili?
DAIMON
The world is a matter of measures arises from the obsession for the progressive deconstruction of the homo oeconomicus.
The world is a matter of measures nasce dall’ossessione per la decostruzione progressiva dell’homo oeconomicus.